Enzyme bath to take a warm bath with natural fermentation power of enzyme which is impotant for life activities. Wrap up with rice bran enzymes as it like a sand bath. The natural fermentation temperature heat is 60~70°C. Enzymatic heat will promises beauty and health to your body.

生命活動に大切な、酵素の自然発酵力で温浴する酵素風呂。砂風呂のような状態のまま米ぬか酵素で身を包みます。その自然発酵による温度は60~70℃。酵素熱が、あなたの身体に美しさと健やかさをお約束します。

Price 料金

  Only 500B for your first time!  初回のみ500B

1 Time 950B
(Enzyme bath 15-20min. + Shower etc.30min)

Coupon ticket お得な回数券

3 Times 2,400B (1Time 800B)
8 Times 5,600B (1Time 700B)
16 Times 9,600B ( 1Time 600B)

Combo with Massage マッサージとのセット

Massage price + Enzyme bath (800B)

* Plus You can get 7% of the price back, using our point card!
* さらにスタンプカードでそれぞれ7%還元!

By warming from the core of the body, it promotes the flow of blood and encourages sweating. Cells are activated and immunity will be increased. Fatigue recovery, whole body stiffness can also get loosen.

身体の芯から温まることにより、血液の流れを促進、発汗を促します。細胞が活性化し、免疫力が上昇。疲労回復、全身のコリもほぐれます。

Metabolism is activated by the penetration of components of the enzyme into the stratum corneum. Sweat including waste products is dischanged, and by bathing for 15 minutes, you will sweat as same as for two hours of marathon!

酵素の成分が角質層に浸透することで新陳代謝が活発化。老廃物を含んだ汗が排出され、15分の入酵でマラソン2時間分もの汗が出ます。

Effective for boost metabolism, beauty skin, whitening. It is very effective for rough skin, acne, rash, and constipation, etc.

ダイエット、美肌、美白に効果的。肌荒れ、ニキビ、吹き出物、また便秘などにも大変有効です。

Recommended for people who suffer with the following symptoms
このような症状でお悩みの方に

●Sensitivity to Cold ●Shoulder Stiffness ●Back Pain ●Internal Organs Diseases ●Menstrual pain, menstrual Irregularity ●Menopausal Disorder ●Atopy ●Rheumatism Neuralgia ●Insomnia ●Chronic Fatigue etc. (Itis said to be effective for cancer cells that are vulnerable to heat)

●冷え性 ●肩こり ●腰痛 ●内臓疾患 ●生理痛、生理不順 ●更年期障害 ●アトピー ●リュウマチ ●神経痛 ●不眠症 ●慢性的な疲れ etc.(熱に弱いがん細胞にも有効と言われています)

Q&A

Q1. How about hygiene? 衛生面はどうなっていますか?

The temperature is kept in around 60 degrees. It means our Enzyme bath is always under low temperature pasteurization. Bacteria can’t live in a place which is maintained over 60 degrees. During the 15 minutes of your bathing, you will sweat the same as 2 hours running. The sweat will be drawn away with rice bran that was in contact with your body when you get out of a tub.After you are out, we remove the used rice bran in the tub carefully and keep it at the pasteurization temperature more than 45 minutes before the next customer’s use of it. In this time the enzyme bath becomes clean again.

当店の酵素風呂は常に60度前後に保たれており、これは低温殺菌状態にあるということです。雑菌は60度以上の場所で繁殖することができず、死滅してしまいます。また、15分間の入酵で大量の発汗がありますが、体に汗と一緒に米ぬかが付着したまま出ていただきます。その後周囲の米ぬかをスコップで取り出し、全体を丁寧に撹拌いたします。次のお客様にご利用いただくまでに45分以上時間を置きますので、その間に清潔な状態になります。

Q2. Why is the enzyme bath warm? どうして高温になるのですか?

Rice bran is a reservoir of nourishment for good microorganisms. Many beneficial microorganisms are cultivated in 100% rice bran enzyme bath. When microorganisms produce enzymes, the temperature of fermentation heats the bran. It is kept warm by a power of natural fermentation,not using an artificial heat source systems like gas or electricity. We use rich nourishment rice bran and mix it everyday to put aerate it for making a cozy place that microorganisms produce enzymes powerfully. We take good care of our enzyme bath and rice bran to ensure the best function and hygiene of the natural microorganisms.

米ぬかは栄養素の宝庫です。特に当店のように、おが粉を使用していない100%米ぬかの酵素風呂では多種類の微生物を培養することができます。
この常時分解増殖を繰り返す微生物が酵素を生産する際に出る発酵熱によって酵素風呂の桶の中が高温になります。電気やガスなどの熱源を使うことなく、自然の発酵熱だけで高温を保っています。当店では、毎日撹拌作業をして空気を十分に入れ、微生物の餌である良質の米ぬかを使うことで微生物が元気に酵素を作り続ける環境作りに力をいれております。高温で状態の良いぬか床作りには、毎日の愛情を込めた手入れが欠かせません。

PAGE TOP